Arabic Language Services
Arabic (Modern Standard Arabic) Translations
Let's start here
Arabic is a very complex language with a host of dialects. It has three forms: Classical, Modern Standard and Dialectal. The form of Arabic used for documents is the Modern Standard Arabic form. Arabic is considered a “mega language” because it is spoken by over a million people and is the official language of the following nations: Algeria, Bahrain, Comoros, Chad, Djibouti, Egypt, Eritrea, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Morocco, Oman, Palestine, Qatar, Saudi Arabia, Somalia, Sudan, Syria, Tunisia, United Arab Emirates, Western Sahara, and Yemen.
Translators dealing with the Arabic language need to have a deep grasp of the Arabic language and the differences between each country’s dialectal differences to translate documents accurately.
With Translit, you can expect to receive a translation from someone who understands the complexities of the Arabic language. Your English to Arabic and Arabic to English documents will be completely certified by our team of Arabic translators.
Our Arabic translators will translate your documents and proofread your orders to ensure accuracy. We put your mind at ease because all your birth certificates, civil documents, marriage certificates, criminal records, power of attorney documents, adoption papers, court decisions, etc. will be done proficiently with a fast turn-around.
Our language experts at Translit are trained to translate documents from a variety of industries (i.e., academic, financial, legal, medical, technical, etc. ). All translations are fully certified and can be verified by Notary Public or Solicitor if required. That way, if you have documents that need to be certified in other countries, we can have those documents notarised for you and legalised with an Apostille on it.
Translit guarantees accurate document translations, so expect your documents to read perfectly when translated. Our prices are also very reasonable—some of the best you can find in Ireland.
We love meeting with our customers, but we know this is not always convenient. So, don’t worry about needing to see us in person. All it takes is a scanned imageor an emailed photo for us to get a quote ready for your work. All we need is a clear image to get started on your translations.